Szerény
meglátásom szerint a
politikai korrektség által megcélzott kifejezések zömével nem az a baj,
hogy
rasszista és sértő kifejezések is.
Hanem,
hogy mindig is olyan töltetűek
voltak, mindig egy vagy több embercsoport, nép, „etnikum” vallási vagy
származási,
hovatartozási negatív megkülönböztetésére irányuló szándék
kinyilatkoztatására
kreált kifejezések.
A
mostanában Európában fellobbant
viták a sértő kifejezések lecseréléséről kevésbé sértőkre a népszerűbb
mesékben
jellemzően tükrözi a témát övező tudatlanságot és maradiságot.
A Die Zeit a lehető megátalkodottabban
védi a
mindennapi rasszizmust, és veszélyesen súrolja a tolerancia
határait,
amikor cinizmussal próbálja nevetségessé tenni azt a törekvést, hogy
ezt a
mindennapi „korrekt” rasszizmust megpróbálják kiszakítani a
kultúránkból,nevezetesen a gyerekkönyvek világából. A cenzúrázást
emlegetik, az alaptörvény
5. cikkelyére hivatkoznak.
A
törvény védelmére bíznák tehát az „egészséges”
rasszizmusukat.
A
szabadság nevében szeretnék
továbbra is a ma már csak a megvetésre, lenézésre, kiközösítésre,
gyűlölködésre
használt szavakat gyerekeiknek felolvasni.
Nem mintha eredetileg semleges töltetűek lettek volna, erről szó sincs,
csupáncsak elfogadott, jóféle rasszizmus kifejezései voltak.
Nem a
szavak jelentése változott meg
tehát, hanem a rasszizmus nyert teljesen új értelmezést, nem
utolsósorban a
nevében elkövetett emberiség elleni gaztettek miatt.
Ennek
a felismerésnek egyenes úton
való logikai következménye kéne legyen, hogy annak a szótárnak a
szavait
nem használjuk sem a szabadságra hivatkozva, sem a semlegesség leple
alatt,
mert egyszer és mindenkorra
csak egy értelemmel bírnak és az Árpádsávos zászlóhoz hasonlóan -
senki
nem fogja elhinni, hogy csupán a hagyományőrzés vezérel.
A
gyökértelenség vádját kockáztatva
bátorkodnék felvetni egy általam szükségesnek vélt felülvizsgálatot
az ősök
tetteit illetően és a példás hazafi képe helyébe egy olyan
hazaszeretetet
kívánok mindenkinek, ami képes az ősök hibáit, elítélni és
kijavítani -
ellentétben az említett példás hazafi/honleánnyal – akiknek a
hagyományőrzés
kötelessége és az ősök tiszteletének parancsolata nem engedi ezt meg.
Nem
kis bátorság és öncenzúra
szükségeltetik, de megéri, nem minden rossz, ami haladás, változás.
A rossz szokások általában levethetőek és ebben a kérdésben megéri:
megváltoztathatjuk a világot.
A gyerekirodalomba kódolt rasszizmust megszüntetni akarás nem csak
cenzúra
tehát, hanem a világ jobbá tételére való törekvés,
amit belátható időn belül sikerre nem lehet majd vinni - a „szabadság”
nevében,
a „semlegesség” nevében mindig lesznek elkötelezett szülők, akik
palántáikba táplálják bús-ősi megvetésüket népek, embercsoportok iránt.
A
számtalan kinyomtatott könyv ebben
segítségükre lesz, mert ez alatt a zászló alatt biztos, hogy nem lesz
könyvégetés…
Olyan
világban szeretnék élni,
amelyben nem védi törvény a rasszizmust.
Fudaraku
László 2013.02.09.